 |
 |
|
Our knowledge and skills have enabled us to become the exclusive partners
of several companies of European standing. We cater for all their needs
in recurrent, multilingual projects in many fields.
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Orizon première
(Marketing and Public Relations)
"This company brings together the three main things that
a customer values in its suppliers: excellence in working methods for
professional translation, speed and quality. These are three strengths
that we put great emphasis on when it comes to choosing a supplier. Our
own customers thank us for it."
|
|
|
|
| |
Emmanuel Rey
(Director)
e.rey@orizonpremiere.com
http:www.orizonpremiere.com/
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Decleor (Cosmetics)
"Working
with Milega is easy, and is good value.
There is no problem on quality, and they have been able to adapt to working
with our very specialised terminology. "
|
|
|
|
| |
Alice Désert
(Internet Manager DECLEOR/ CARITA)
adesert@decleor.com
www.decleor.es
www.carita.es
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Astrocentro.com
(Internet content)
"For the world of the Internet, where flexibility and ability
to adapt quickly are fundamental requirements, we chose Milega because
it offered us both of these qualities, which are hard to come by these
days"
|
|
|
|
| |
Julio Ochoa
(Coordinator France- Spain)
jochoa@center.com
www.astrocenter.com
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Téléchargement.fr
(Electronic Software distribution - ESD))
"As
a specialist Internet service company, we have to offer global solutions
and quality, both to the public at large and to our partners. We have
to be very responsive - and in an international context. That is why we
work with Milega which provides us with great flexibility and the choice
of many languages and services."
|
|
|
|
| |
Edouard ORMANCEY
Market Manager
edouard@telechargement.fr
www.telechargement.fr
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Viguard (Antivirus)
"As the developer of the ViGUARD high-tech antivirus
solution, SOFTED has to be very demanding as to quality from its partners.
When we decided to launch on the European market, we had to find a partner
to translate all our content, software applications, documentation and
website, one that could get our message across faithfully. That partner
was Milega! Their wide range of languages, attention to detail and quality
of translation met our needs perfectly."
|
|
|
|
| |
Samuel ARAMA,
Business Development Europe ViGUARD.
s.arama@viguard.com
http://www.viguard.com/
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Consejo Regulador
del Tequila (Embassy of Mexico)
"Milega Servicios is a young company that achieves the
highest standards of work, provides an excellent service, and has the
support of a large team
of professionals."
Lydia Serna
Cortés (International Audit)
lydia.serna@crt.org.mx
www.crt.org.mx
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
SF Factory
(Internet Adverstising Agency)
"From the beginning of our collaboration, Milega
has always shown a great professionalism and has provided a quality service,
respecting our strict deadlines. Our translations always reach us on time
every month, which is an absolute imperative for us."
Emmanuelle
Soin (Operations Director)
emmanuelle@sffactory.com
http://www.sffactory.com/
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Feed back
2.0
" I would like to express our gratitude for the translation
into German in the .po files that we sent you through Exalead. Integration
works perfectly in their team, who have done a great job. Sincerely..."
Stephane LEE
(Associate)
stephane.lee@feedback20.com
http://www.feedback20.com
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
 |
Fininfo Espagne
(Ffinancial information)
" The work we entrusted Milega with has been handed
in on time and it is of a very high quality, which is rather remarkable
if we bear in mind that in our profession we use very specific expressions."
Eric Nadal
(Director Fininfo Espagne)
eric.nadal@fininfo.es
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |